首页  >   海峡瞭望  >   2018年第5期

从“大陆寻奇”到大陆求学

2018年08月29日 15:58 来源:福建省台办 字号:       转发 打印
  从语言无感到品味多元文化
  刚来泉州时诸多的不习惯也只能在气候中寻得安慰,面对繁多的课时与庞杂的作业量,以及身在中文系不得不学的汉语拼音与标准普通话,都令我吃尽苦头。那时候的我学着身旁同学小学时就以熟练掌握的拼音,面对着永远低人一等的分数垂头丧气。总是在深夜时独自练习朗诵,怎么也无法熟练变换平翘舌音,以及永远傻傻分不清楚的前后鼻音,再加上总是硬生生多了一个音节的儿化音,都令我深深厌恶“学习普通话”这件事。对那个时候的我而言,我的确想不通为什么我们要花这么多时间和精力去抹平每个人语音中的家乡味儿,象是把一个个有稜有角的灵魂放入一个个模子当中,复制出完全一样的魁儡来。
  尽管不明白课程背后的原因与目的,我依然坚持每堂课都必须到,把过去所学的东西暂时放到一角,试着用另一套方法来触摸中华民族整个壮丽的语言文字系统。每天课后总抱着新华字典坐在图书馆的顶层,从午后阳光倾斜在人烟稀少的日文阅览室,待到老旧的玻璃窗外交错掩映的绿叶与红霞爬满楼内的白墙,似乎整个初来乍到时的兴奋、好奇与辛酸、挫折都被风尘在这间阅览室中。期末考如愿获得好成绩,是日日夜夜与字典、书本为伍换来的,也是在一次次乡愁袭来时嗅着空气中的水气偷偷替自己加油打气坚持下来的。
  从彼岸到此岸,我与许多西进渡海的学子一样,有一点点自命不凡的清高,但当现实的海浪一次次将我拍打下来时,我明白能伴着我渡过余剩日子的只有直面现实的勇气。那一年,学会包容不同文化,从原先排斥学习拼音与普通话,到后来参加志愿活动,明白普通话在人口流动频繁的大陆带来多少方便,也认识到拼音是许多乡村孩子接触文学的第一手工具。
  从一个对语言无感甚至还有些厌恶的学生到一个愿意用余生热爱这门学科的研究生,大概是因为在大二的时候接触了一门名为语言学概论的课。当时我的授课老师是袁碧霞老师,她认真的态度使我明白做研究的不易,而在背后支持着自己前进的只有无限的情怀与热爱。当我发现简体字与繁体字的对应关系比我想象中来得复杂,而简体字的来源也展示了它们彼此并不是单纯的先来后到的关系。或许大部分人最害怕的事情就是颠覆过去自己所学的一切,反转过往自己脑袋瓜中根深蒂固的意识形态或是其他的什么,也只有在接触了形形色色的人以后,明白这世界是多么纷繁有趣,本来讲着不同方言的人因为彼此同住在一片土地上,习得了普通话,得以相互交流让思想擦撞出不一样的火花。
  有时候我也会想,我们这些以学术为理想的人是否会跟那些早早就走入社会的同龄人有矛盾,但是为什么明明会与这么多人产生落差,我们还要坚持不懈读书呢?以前我只能用情怀与理想之类的话来回答这个问题,而今我想,大概就如同Bill Gates在哈佛演讲中所透露的那样吧,我们人之所以要努力创造自己最大的价值,是因为我们正在用自己的努力去消弥这个世界上的不平等。中文系学生的人文关怀可以体现在对文本的理解上,也能在田野调查中发觉土语的珍贵之处,从而想为这些少数群体做些什么。最初我喜欢上语言学的原因或许是因为觉得各地的语言、方言很有趣、很好玩,而如今这对我来说是一种使命,身处学院中的我们要如何把情怀变现,让我们所关注的群体都能获得实实在在的保护,让他们能在整个社会中与他人平起平坐,同时又保有自己的特色与文化。

[责任编辑:福建台办张宁]

相关阅读:

台湾特产礼品选购
到台湾游玩,给亲戚朋友们带点“伴手礼”是少不了的差事。那台湾到底有哪些比较出
台湾十大美食小吃
台湾小吃闻名世界,散落在民间的小吃成千上万,“十大小吃”是一种传统的称法,因为它
台中特产——凤梨
凤梨酥早在三国时代就有了,但却是到60年前在台中市经过创新,才成为今日的凤梨酥
同安封肉
  闽南同安县“封肉”。在当地颇有名气,每当人们办喜事或建新房,举办筵席,都忘不
三明美食之旅
三明美食之旅:沙县小吃、永安小吃、竹笋特产、擂茶

京ICP证130248号 京公网安备110102003391  主办单位:福建省人民政府台湾事务办公室  中国台湾网

地址:福州市华林路80号  邮政编码:350003

Copyright 2009 Taiwan of the Fujian Municipal Government All Rights Reserved