你问我爱你有多深,我爱你有几分,你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。轻轻的一个吻,已经代表我的心,深深的一段情,叫我思念到如今。
这首歌曲,先作曲后填词。词、曲完美地融为一体,在我心中,似乎已没有第二首可以如此经典得完美了。那首经典英文歌曲《moon river》虽然也是词曲合作一流的作品,但是从含义概括性上看,我们的这首更胜一筹,从此开启了国人表白的新方式。原来“我爱你”的爱情表白竟可以如此含蓄美妙。有些人确有不知之处,中国人自古表白爱情便是如此委婉的。日本文化受中国影响,据说他们的表白时也是如此的。一位先生想对一位女士表白,便请她出来赏月,对她说:这月色真美呀。兰心蕙质的女性很快心领神会了,含羞微笑、低头不语。然后,两人便只是随便交谈,并不再围绕这情爱说个不尽。这就是古典爱情的纯净、美好。欧阳修在他的词作《玉楼春》里这样说:
尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一曲能教肠千结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。
可见自古以来爱情与月亮便有说不完、扯不尽的故事,更有藕断丝连的无尽缠绵,大有此恨绵绵无绝期、海枯石烂的意味。那便是说,这爱到恨了,也不和你分开。中国的古典爱情在宋词里真是写尽写绝了,多少女子、妇人的情爱被刻画得淋漓尽致,但竟也没有一句话可以像《月亮代表我的心》这样高度概括。可见台湾词作家孙仪的词是千古难得了。也由此可见,一首好词和一首好诗一般:梦里寻她千百度,那人却在灯火阑珊处。是的,一个转身,或许你便可发现,可这转身却需千年的功力和一点顿悟的慧心。
词又与诗不同,只一两句话就要叫人瞬间听懂且深入人心,这实在是难。因为词是听觉艺术,而诗是视觉艺术。词是听的,一首歌曲时间有限,很快就要听懂并产生共鸣,这样的艺术是多么高技巧的呀!诗则可以反复读了揣摩、思考、玩味,再慢慢寻味出一种别致。歌词是音乐和文学属性并重的文体,若拿去音乐的属性,只剩文学的属性,如宋词般慢慢品味,不能唱了,就也不是词了,只是诗的另一种文体罢了。所以,能称作词的首先是歌,是听的。寻遍上下五千年,一首耐听又易懂、传唱度高,且一句入心即化的爱情歌词,在我心中便只有《月亮代表我的心》。
写一个故事,总是你读了前面的精彩,忽然帘幕一撩,却从里面款款而出一位绝代佳人,叫你看愣了眼,目不转睛,仿佛心魂都被勾去了。我这里要拉出来的不是一位佳人,而是一位老先生。他不是这歌词的作者孙仪,而是曲作者翁清溪先生。自然孙仪先生对这首歌曲的贡献似乎还大于曲作者了,没有这词,这首旋律的流传还是有限的。但是上面已将这首词的功劳大大地夸了一遍,而孙仪先生自身故事太少了,只听说他写词吃苦不少,甚至在2011年为了拿回《月亮代表我的心》的著作权,和唱片公司打官司,最后胜诉了。读者便由此可知一个作词人的辛苦。自己的原创作品因为知名度高了,就会莫名其妙成了别人的作品,连人带名一起被抹去了,多叫人心酸呀。所以,请读者看到这里,一定记得,这首歌曲的词曲作者是谁。词作者是孙仪,这或许是笔名,因为真名并没有特别说明,但至少我们知道他是台湾的孙仪先生。
[责任编辑:福建台办张宁]
京ICP证130248号 京公网安备110102003391 主办单位:福建省人民政府台湾事务办公室 中国台湾网
地址:福州市华林路80号 邮政编码:350003
Copyright 2009 Taiwan of the Fujian Municipal Government All Rights Reserved